National Grid (Great Britain) - Transmission costs - Triad demand

Download in Excel, CSV or JSON

Structured data parsed from Wikipedia. Triad demand Triad demand is measured as the average demand on the system over three half hours between November and February (inclusive) in a financial year. These three half hours comprise the half hour of system demand peak and the two other half hours of highest system demand which are separated from system demand peak and each other by at least ten days. These half hours of peak demand are referred to as Triads. Triad dates in recent years were:

Data Source : WIKIPEDIA
Number of Data columns : 4 Number of Data rows : 3
Categories : economy, demography, politics, knowledge

Dataset

Data row number Year Triad 1 Triad 2 Triad 3

Download the dataset to see the full list of 3 entries

Data Columns

Name Description Data Type
Year text
Triad 1 text
Triad 2 text
Triad 3 text

Other datasets published on Basedig

List of anti-war songs - General peace

From WIKIPEDIA

Structured data parsed from Wikipedia. General peace

general, peace, songs, list, anti

List of shipwrecks in May 1940 - 15 May

From WIKIPEDIA

Structured data parsed from Wikipedia. 15 May

may, 15, list, 1940, shipwrecks

Dative case - German

From WIKIPEDIA

Structured data parsed from Wikipedia. German In general, the dative (German: Dativ) is used to mark the indirect object of a German sentence. For example: Dativ Ich schickte dem Mann(e) das Buch. dem Mann(e) Ich gab der Frau den Stift zurück. der Frau Ich überreiche dem Kind(e) ein Geschenk. dem Kind(e) In English, the first sentence can be rendered as 'I sent the book to the man' and as 'I sent the man the book', where the indirect object is identified in English by standing in front of the direct object. The normal word order in German is to put the dative in front of the accusative (as in the example above). However, since the German dative is marked in form, it can also be put after the accusative: Ich schickte das Buch dem Mann(e). The (e) after Mann and Kind signifies a now largely archaic e ending for certain nouns in the dative. It survives today almost exclusively in set phrases such as zu Hause (going home, lit. to the house), im Zuge (in the course of), and am Tage (during the day, lit. at the day), as well as in occasional usage in formal prose, poetry, and song lyrics. to the man the man after Ich schickte das Buch dem Mann(e) dem Mann(e) (e) (e) Mann Kind zu Hause lit. im Zuge am Tage lit. Some masculine nouns (and one neuter noun, Herz ), referred to as weak nouns or n nouns, take an n or en in the dative singular and plural. Many are masculine nouns ending in e in the nominative (such as Name , Beamte , and Junge ), although not all such nouns follow this rule. Many also, whether or not they fall into the former category, refer to people, animals, professions, or titles; exceptions to this include the aforementioned Herz and Name, as well as Buchstabe (letter), Friede (peace), Obelisk (obelisk), Planet (planet), and others. Herz weak nouns n nouns Name Beamte Junge Herz Name Buchstabe Friede Obelisk Planet Certain German prepositions require the dative: aus (from), außer (out of), bei (at, near), entgegen (against), gegenüber (opposite), mit (with), nach (after, to), seit (since), von (from), and zu (at, in, to). Some other prepositions (an , auf , entlang , hinter , in , neben (beside, next to), über , unter , vor , and zwischen ) may be used with dative (indicating current location), or accusative (indicating direction toward something). Das Buch liegt auf dem Tisch(e) (dative: The book is lying on the table), but Ich lege das Buch auf den Tisch (accusative: I put the book onto the table). aus außer bei entgegen gegenüber mit nach seit von zu an auf entlang hinter in neben über unter vor zwischen Das Buch liegt auf dem Tisch(e) dem Ich lege das Buch auf den Tisch den In addition the four prepositions statt (in place of), trotz (in spite of), während (during), and wegen (because of) which require the genitive in modern formal language, are most commonly used with the dative in colloquial German. For example, 'because of the weather' is expressed as wegen dem Wetter instead of the formally correct wegen des Wetters. Other prepositions requiring the genitive in formal language, are combined with von ('of') in colloquial style, e.g. außerhalb vom Garten instead of außerhalb des Gartens ('outside the garden'). statt trotz während wegen wegen dem Wetter wegen des Wetters von außerhalb vom Garten außerhalb des Gartens Note that the concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase. In this case, the noun's or pronoun's case is determined by the preposition, NOT by its function in the sentence. Consider this sentence: Ich sandte das Buch zum Verleger. Here, the subject, Ich, is in the nominative case, the direct object, das Buch, is in the accusative case, and zum Verleger is in the dative case, since zu always requires the dative (zum is a contraction of zu + dem). However: Ich das Buch zum Verleger zu zum zu dem Ich habe das Buch an meinen Freund ( ) weitergegeben. weitergeben In this sentence, Freund is the indirect object, but, because it follows an (direction), the accusative is required, not the dative. Freund an All of the articles change in the dative case.

dative, german, case, name, masculine